Некоторые знания непопулярны во внешнем мире, но в мастерской это здравый смысл. Этот здравый смысл трудно найти даже в книгах. Как человек из индустрии, как вы можете не понимать этих вещей?
1. «Один миллиметр» — это довольно крупный масштаб в машиностроении, даже во всей обрабатывающей промышленности. Если однажды вы увидите рекламу типа «с точностью до миллиметра» по телевизору, не забудьте заблокировать эту компанию.
2. «Автоматизация» не равно «роботизация». Те, кто может использовать роботов, обычно составляют лишь небольшую часть автоматизированной сборочной линии. Почему? Потому что нет нужды.
3. Роботы редко используются непосредственно в технологических процессах, особенно при резке металла. Потому что сила реакции при резке металла может сломать руки большинства роботов, за исключением таких деликатных задач, как удаление заусенцев.
4. Хромирование (ge). Вообще говоря, те, кто изучает механику, умеют читать ду'гэ, потому что ду'луо нельзя напечатать пиньинь. Но ежедневное использование все же дулуо, потому что надо отличать хром от кадмия.
5. Тушение (cui) огня, повседневный разговорный язык в промышленности обычно использует «окунающий огонь», потому что он должен отличать его от «отжига». Однажды профан сказал, что я неправильно прочитал, а я просто так на него посмотрел.
6. В последние два года искусственный интеллект, который наблюдает каждую секунду, может обрабатывать производственные данные только в реальном массовом производстве.
7. 3D-печать (быстрое прототипирование) — технология, которая фактически была произведена более 30 лет назад и была откопана некоторыми СМИ со скрытыми мотивами. Успехи в этой технологии на данном этапе во многом зависят от достижений в материаловедении.
8. Очень немногие машины могут работать точно так, как задумано после их изготовления. В это время необходимо провести на месте (ся) полевое (цзи) корректировочное (эр) испытание (чжэн).
9. Проработав долгое время в этой отрасли, вы действительно можете увидеть длину болтов в руке, не беря линейку, и насколько большой ключ вы используете.
10. «Легкий» означает «отлично» и «последний раз». Например, «Гуан Дао» относится к «ножу прекрасной машины», а «Гуан И Дао» относится к «последнему ножу прекрасной машины». Сфера «освещения» слишком широка. «Чистое шлифование», «чистовое фрезерование», «чистовое точение» и т. д. обычно относятся к последнему времени, требующему высокой точности. «Легкая и живая», отделка поверхности заготовки для улучшения гладкости
11. На севере и на юге грубая обработка называется по-разному. Юг называют «открытым грубым»; северо-восток называют «отходами».
Тушение (цюй) огня надо говорить как окунающий (жан) огонь
«Тушение (цуй) огня» читается как «окунание (жан) огня» на самом деле для отличия его от другого противоположного процесса «отжига». В цехе сталелитейного завода звук шумный, и на самом деле трудно отличить закалку от отжига. Что касается того, почему это произношение так называется, то это на самом деле связано с фактической операцией закалки. На самом деле горячую заготовку погружают в среду, поэтому это называется «погружение в огонь», но некоторые люди говорят, что это было изменено из-за табу на «хрупкость».
Если вы произносите это как «цуй (цуй) файр» в деловой обстановке, собеседник сразу узнает, что вы новичок.
Обжаривание (bei) должно произноситься как сопровождающее (pei) горение
«Обжиг» относится к процессу нагрева, при котором железная руда нагревается на 200-300 градусов ниже температуры ее плавления. При таком нагреве железная руда в твердом состоянии претерпевает химические изменения, улучшающие ее металлургические свойства.
Конечно, это слово произносится (бэй) на мандаринском диалекте, но мастера на фабрике привыкли произносить (пей) гореть, так что давайте проследим за ним.
Диоксин (ву), а не «диоксин»
Китайское название ядовитого вещества «Диоксин» должно быть «диоксин [ву четвертый тон] инь», а не «диоксин», но на самом деле во многих новостях это вещество упоминается как «диоксин». Ла, это не так.
Хотя зло и зло похожи по форме и имеют одинаковое произношение, они имеют разные значения. Английское название вещества «Dioxin», где «Di» означает «два», «ox» означает «кислородсодержащее гетероциклическое соединение», а «in» означает, что это «гексациклическое соединение без атомов азота». кольцо члена». Диоксин более точно выражает значение слова «диоксин».
Dip (jin) out читать как dip (qin) out
Например: используя доменный шлак с металлургического завода в качестве сырья, используйте метод кислотного выщелачивания и метод выщелачивания для изучения выхода выщелачивания (qin) железа и алюминия. Фактически, выщелачивание является широко используемым процессом в гидрометаллургии. Будь то железо, медь, цинк или золото, это полезный процесс экстракции. Как правило, пожилые люди в индустрии не читают (Джин).
Хром (ge) нужно произносить как Luo (луо)
«Хром» произносится как «Луо» в основном встречается во всех областях, будь то заводской мастер, университетский преподаватель или торговец сталью. Все студенты колледжей, специализирующиеся в области материаловедения, металлургии и металлургии, могут иметь такой опыт. Сначала они задавались вопросом, неправильно ли учитель произносит слово «хром», но, выслушав его слишком много, отпустили. Они часто хром (гэ) используется взаимозаменяемо с луо.
Заготовка (пи) часто читается как заготовка (пей).
Зародыш литья (пей) – продукт, полученный после разливки расплавленной стали, выплавленной в сталеплавильной печи, на машине непрерывного литья заготовок. Это не готовый продукт, и его нужно прокатать, чтобы он стал стальным. Конечно, материк читается как заготовка (пи) и зародыш (пей), а Тайвань читается как зародыш (пей).
Катаная (жа) сталь не должна произноситься как прессованная (я) сталь
картина
Те, кто никогда не был в черной металлургии, могут часто видеть слово "прокат" в словах "прокат(я)дорога", "прокат(я)система" и "отвал(я)", но как только дело доходит до металлургическая промышленность, это слово должно читаться (жа), например, обычные валки, прокат стали, прокатные станы и т. д.
1. Выберите нить, выберите пряжку: автомобильная нить
2. Установите пряжку: резьба
3. Окунуться в огонь: тушение
4, тление: закалка
5. Наконечник (sào): конусность, наклон, что означает, что заготовка большая на одном конце и маленькая на другом конце
Большинство людей читают это как [ шао ]
6. Пяо: точность формы и положения не соответствует требованиям, например, доска не плоская, диск не круглый, вращение качается, а соосность плохая.
7. Хром: произносится как «Луо».
8. Фиолетовый (произносится как шай): краска, используемая монтажником для смазывания поверхности заготовки для облегчения маркировки.
9. Нож Le: из-за деформации экструзии пластическая деформация инструмента не может быть сокращена, а обычная многопальцевая фреза
10. Удар по ножу: нож трескается и ломается
11. Нож Wei (плитка): Инструмент проникает в заготовку, вызывая повреждение заготовки.
12. Вытягивание пустоши: грубая обработка, северо-восток.
13. Черновая резка: грубая обработка, юг
14. Легкая: отделка с целью улучшения качества поверхности, полученная легким ножом, легкая работа.
15. Легкий нож: чистовой инструмент, обычно относится к пружинному чистовому ножу токарного станка.
16. Легкая работа: доводка поверхности заготовки для улучшения отделки.
17. Le: окончательная обработка твердосплавными инструментами на высокой скорости, потому что резка в это время является обработкой экструзией, поэтому она называется Le. Вообще говоря, это просто глагол, и перед и после должно быть соответствующее языковое окружение, например: this Используйте нож из сплава, чтобы задушить его, и будет легко
18. Дорога: 0.01 мм, северо-восток
19. Шелк: 0.01 мм, Юг
20. Единицы: миллиметры, например, 10 миллиметров называются 10 штук, например: в этой работе еще 10 штук
21. Миллер: развертка, но, кажется, относительно мало людей, которые так говорят
22. Ветряной фрезерный инструмент: вращающийся инструмент, похожий на фрезу, установленный на ветряном шлифовальном круге, используемый слесарем.
23. Изогнутая линейка: квадратная линейка
24. Плоскогубцы: значение широкое. Это зависит от того, с кем вы разговариваете, и от понимания собеседника. Вы часто делаете ошибки, когда берете вещи взаймы. Например, тиски, пока в них есть слово плоскогубцы, засчитываются, а слесарь не засчитывается.
25. Ветрозащитный мешок: контейнер с давлением воздуха, немного похожий на бензобак.
26. Кривошипная рукоятка: все они приводятся в движение и вращаются вручную, например, маховики.
27. Ключ кг: динамометрический ключ
28. Зажим: вещь, используемая для скрепления стопки тонких железных пластин. Его функция аналогична функции тисков. Его форма похожа на букву D, а вертикальная — на винт.
29. Пу (пяо2, произносится так же, как и совок): точность формы и положения не оговорена, например: поверхность доски не плоская, диск не круглый, вращение качается, соосность плохая.
30. Корпус: стружколом
31. Отверстие корпуса (qiao4): стружколом для шлифования токарного инструмента
32. Догнать: основное внимание уделяется слову «поймать». Сервопривод с замкнутым контуром, 2-осевая связь, передвижение обеими руками, станок, управляемый человеком, качает маховик обеими руками, контролирует скорость каждого ползуна и обрабатывает более сложные формы. Обычные токарные станки полагаются на чувство пространства и выравнивание шаблона, в то время как фрезерные станки полагаются на линии, начерченные слесарем. Эксперты могут контролировать погрешность в пределах 20 строк, а мощные фрезеровщики могут даже выполнять 2-осевую полуобработку.
33. Нож Wei (плитка): Нож проникает в заготовку, вызывая ее повреждение. —— Мы также можем назвать это «Чжа Дао».
34. Обжаривание внешнего круга: внешний круг автомобиля. Внешний круг грубых автомобильных зародышей также называют черной кожей.
35. Конечная плоскость: автомобильный самолет.
36. Tap Gongsi: нажмите постукивание. (произносится по-разному)
Объяснение существительного "свет": глагол. Обычно относится к «хорошо» и «последний раз». Например, «Гуан Дао» относится к «ножу прекрасной машины», а «Гуан И Дао» относится к «последнему ножу прекрасной машины». Сфера «освещения» слишком широка. «Чистое шлифование», «чистовое фрезерование», «чистовое точение» и т. д. обычно относятся к последнему времени, требующему высокой точности.





